發(fā)布時(shí)間:2025年03月10日 09:10 來源:中國新聞網(wǎng)
近日,電影《哪吒2》沖向全球銀幕,用實(shí)力證明中國文化IP不僅能“破圈”,還能“破浪”。2025年全國兩會期間,如何推動“哪吒”這樣的文化IP揚(yáng)帆出海,也成為熱點(diǎn)話題。
《哪吒2》電影成功的關(guān)鍵因素有哪些?中國文化IP出海,有哪些經(jīng)驗(yàn)可借鑒?如何推動中外電影文化交流?泰國網(wǎng)紅博主愛玲近日在做客中國新聞網(wǎng)《問答中國》欄目時(shí),就相關(guān)問題提問。
全國人大代表陳天竺對此表示,《哪吒2》出海、出圈,體現(xiàn)了中國文化自信與產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新的融合。它以傳統(tǒng)文化為根基,賦予角色現(xiàn)代內(nèi)涵,讓國內(nèi)外觀眾感受人性的力量。她指出,文化出海要融合科技與文化,進(jìn)行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。
作為自媒體達(dá)人,愛玲也希望向泰國粉絲推薦中國文化和電影。對此,中國傳媒大學(xué)電視學(xué)院副教授韓飛建議,要從中泰文化中共通的主題,如家庭倫理、佛教哲學(xué)、中泰旅游等切入點(diǎn)入手,并在影片翻譯上下功夫,避免文化和信息的誤讀。(張東方 何路曼 黎園 沈璐依)
With the 2025 two sessions -- the annual meetings of China's National People's Congress (NPC) and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) -- underway, the global spread of Chinese culture remains a hot topic.
The film Ne Zha 2 has stormed global screens, proving that Chinese cultural IPs can not only break through traditional boundaries but also into the international market. What are the key factors behind its success, and how to promote cultural exchanges between Chinese and foreign films? Thai blogger Apinya Charunpumhiran posed these questions in the latest China Q&A program to Chen Tianzhu, deputy to the National People's Congress, and Han Fei, associate professor at the Television School, Communication University of China.
Chen and Han gave her detailed answers and suggestions. (Zhang Dongfang, He Luman, Li Yuan, and Shen Luyi)
責(zé)任編輯:【孟湘君】