俄羅斯?jié)h學(xué)家波波娃的“長安情緣”:中國是我“第二學(xué)術(shù)故鄉(xiāng)”
中新網(wǎng)西安5月17日電 題:俄羅斯?jié)h學(xué)家波波娃的“長安情緣”:中國是我“第二學(xué)術(shù)故鄉(xiāng)”
中新網(wǎng)記者 阿琳娜
“以前在俄羅斯做漢學(xué)研究,像是‘由外向內(nèi)’,隨著與中國學(xué)者的交流合作、在中國的定期交流,我覺得自己逐漸身在其中‘由內(nèi)向外’在做研究?!倍砹_斯科學(xué)院東方文獻研究所所長、俄羅斯科學(xué)院通訊院士伊琳娜·波波娃告訴記者,中國是她的“第二學(xué)術(shù)故鄉(xiāng)”,希望搭建“學(xué)術(shù)橋梁”,促進兩國學(xué)者交流合作。
中學(xué)時就對中國歷史和文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,波波娃大學(xué)期間選擇了中國史專業(yè)?!耙环矫媸桥d趣使然,另一方面是我們學(xué)校在中國史方面有深厚的學(xué)術(shù)研究根基?!蹦壳?,波波娃主要從事中國歷史和敦煌學(xué)、西夏學(xué)的研究。

“從受邀到中國參加學(xué)術(shù)活動,到成為陜西師范大學(xué)的講座教授,我感覺自己與中國的‘羈絆’越來越深。”波波娃表示,俄中兩國的學(xué)術(shù)研究都有深厚底蘊,兩國有著深厚的友誼,大家的思維方式等又很相似,讓合作格外順暢。
多年來,波波娃積極參與并推動中俄專家合作,主持中國史學(xué)著作《中華文明史》的俄文翻譯工作;協(xié)助中國學(xué)者翻譯、出版俄文《中國通史》《西夏天盛律令研究》;參與陜西師范大學(xué)歷史學(xué)科學(xué)術(shù)刊物《唐史論叢》《絲綢之路研究輯刊》的選稿、編輯以及出版工作等。
此外,波波娃還堅持定期在俄羅斯舉辦中國文化講座,至今已有近百場,每次都能吸引百余名年輕人前來參加。她也在中國舉辦了多場學(xué)術(shù)講座,介紹俄羅斯?jié)h學(xué)界的最新研究動態(tài),促進中俄兩國漢學(xué)研究深度交流。

與中國老師交流、參加講座……每次來到中國,波波娃總是十分忙碌??沼鄷r間,她總是在自己的工作室度過。
“陜西師大像一座‘大寶藏’,我能找到中國學(xué)者的最新研究成果,看到許多在俄羅斯找不到的文獻資料,這些對我的研究都十分有幫助。”每次返回俄羅斯,波波娃的行李里總裝有中國書籍。
兵馬俑、鐘鼓樓、陜西考古博物館……陜西眾多文博單位也讓波波娃“著迷”。與記者交談間,她拿出在陜西考古博物館參觀時拍攝的照片,感嘆文物技藝精湛之余,也表示要與俄羅斯的同事們進行“資源分享”。
“西安是一座古老而迷人的城市,眾多文物景點更是史學(xué)研究者的知識寶庫?!辈úㄍ薇硎?,唐代政治思想是她的主要研究方向之一,對長安有一種別樣的感情。因為博士論文涉及《帝范》,第一次到陜西還特意去了唐昭陵。
常年往返中俄兩國,波波娃去過北京、甘肅、寧夏等多個中國省份,隨著對中國的愈加熟悉,她也被中國的生活所吸引。
“中國人熱情好客,中國風(fēng)景十分迷人,這里的美食也深深地抓住了我的胃。在我的推薦下,朋友們也喜歡上了中國特產(chǎn),每次回國都會給他們帶些綠茶等。”波波娃告訴記者,在中國的工作生活讓她感到十分充實愜意。
“目前正在推進與中國學(xué)者合作的《俄羅斯科學(xué)院東方文獻研究所藏老北京民俗畫》出版事宜,這批清朝時的外銷畫是當(dāng)時北京人生活的真實寫照,可為研究中國清代歷史提供不一樣的視角。”波波娃表示,未來還有很多合作事宜待推進,也希望通過自己的“牽線搭橋”,推動兩國學(xué)界更為廣泛的合作。(完)


社會新聞精選:
- 2025年07月06日 15:24:34
- 2025年07月06日 11:57:33
- 2025年07月06日 10:05:12
- 2025年07月06日 10:04:50
- 2025年07月06日 09:43:06